円舞曲 - 小林太郎『DANCING SHIVA』


《DANCING SHIVA》是小林太郎出道后的第二张专辑,在以高中时期积累为主的第一张专辑得到广泛好评后,在这张作品里,他希望展现能够更多的自我、将当前的上限彻底发挥。印度神话中的湿婆神,是一位掌管创造的神明,湿婆神认为一切的创造都需要从摧毁当前一切开始,湿婆之舞这个专辑名称便来源于这种一边跳着灭世之舞、一边创造新生的行为——小林太郎曾这么解释专辑名称的由来,要突破之前的自己,就需要用充满力量和速度感的声音,一边摧毁过去的一切、一边朝着极致的表达前行。摇滚就做极致的摇滚,抒情就做极致的抒情,大致就是这么一回事吧。

这首是《DANCING SHIVA》的第三首,相比前两首的利落,这首则是将节奏放缓,进入了一种缓慢的舞步的状态。这首之后便是主打歌曲《サナギ》了,这两首的中等节奏大致上可以算是一个风格,不过之后又是快节奏的摇滚曲目,《DANCING SHIVA》的编排其实穿插得很厉害,前面还是两首歌切换一次风格,后面就是隔一首一个样……尽管歌词里有隐藏的主轴(谎言),但是这张专辑的歌曲也并不是都遵循主轴,总的来说不是那么需要按照顺序听的专辑。

圆舞曲这个表述,在汉语似乎不是那么常用了,更常见的表述是华尔兹——感觉这也变成了一种中式片假名,但毕竟小林写的也不是「ワルツ」,所以我想直译成圆舞曲会好些。




円舞曲

圆舞曲


僕ら分かり合えないままで 喉元を絞め合って
我们仍无法理解对方,相互扼住彼此的喉咙
愛の言葉欲しがってはまた その声を奪い合っていく
渴望着得到爱的话语,却夺走了对方的声音

いつからか飽きてしまった笑い方は この僕を嘲って
不知什么时候厌倦了那笑的方式,总感觉是嘲笑着我
そんな気がして仕方ないなぁ 朝顔も眠たそうに
会有这种感觉也是没办法的吧,牵牛花也像是睡着了

君も僕も やたらとなにか
你也好我也好,到底是怎么了啊
見失いがちだからね 君の方へと
因为容易失去方向,所以我走向你

一歩踏み出して その手をとって
往前踏出了一步,我牵起了你的手
陽も射さないような この道
连阳光都无法照耀的,这条路
雨の降る夜に 泣きながら歩いて
大雨滂沱的夜里,边哭泣边前行着
それでも歩いて来たけど
即便如此仍然走到了如今
いつまで踊れる? 这支舞会持续到何时?
どこまで行ける? 我们究竟能走到哪里?
僕らは踊る
我们起舞着

きっと愛は同じ形で 同じ匂いのようで
爱一定是同样的形状,也有着同样的味道
僕らそれを忘れたままで 朝顔を眺めている
我们已经忘掉了这些,只是眺望着那株牵牛花

消えそうになりながら 知りたいのは本当のこと
明明马上要消失了,却还是想要知道真相
隠さないで欲しいのは 同じ気持ちで
希望不会再有隐瞒,我们怀着同样的感情
同じ方の足をぶつけながら踊っている
我们边踩着对方同侧的脚,边迈出舞步
踊っている
舞仍继续着

一歩踏み出して 踊ろう
往前踏出了一步,起舞着
いつか全部忘れていく その前に
总有一天会全部遗忘,但在那之前
君の手をとって 雨の日も超えて
我想牵住你的手,跨过这一个雨天
本当の僕らに出会うまで
直到真正的我们相遇那天
確かめるためにどこまで行ける?
哪怕只是为了确定还能走多远呢?
裸足のままで 朝まで踊れる
即使光着脚,这舞也能持续至天明
君はどう思う?
你觉得如何呢?
僕らは踊る
我们起舞着

きっと僕ら同じ形で 同じ痛みのようで
我们一定是同样的形状,感受着同样的痛苦
そんな気がして仕方ないなぁ 次は僕の方から
会有这种感觉也是没办法的吧,接下来从我开始吧





Songs Written and Produced by 小林太郎
Driftwood Record Support Musician

Gt. 赤羽根謙二
Ba. 福寿直人
Dr. 末房央

℗ 2010 Driftwood Record




评论

别人也看了

OH!BABY DON'T CRY - Midnight Bankrobbers『冬のピノキオ』

スカイブルー - The Birthday『月夜の残響 ep.』

シルベリア 19 - The Birthday『NIGHT ON FOOL』