スカイブルー - The Birthday『月夜の残響 ep.』
《月夜の残響》收录的四首歌曲,都是对「爱」的诠释。 《スカイブルー》里的「爱」,是一种不在乎天高地厚的信心与承诺。每一句歌词,都仿佛主人公们迈出的坚定步伐。只是听着那明亮的演奏和有力的歌声,仿佛就能从中得到无穷的勇气与感动,无论是蓝天烧作夕阳坠下,还是漆黑雾雨弥漫整个世界,都无法掩盖这道从声音中亮起的辉光。或许会有人期望在故事里找到人物的行为与动机,但爱和勇气可是从来都不需要什么理由,只要两个人牵着手就有勇气去面对一切,《スカイブルー》之中的「爱」大概就是这么一回事。 歌曲高潮部分那句「カモンジェーン!ドボザワール!」,曾让试图翻译歌词的我陷入苦战,据说 CHIBA YUSUKE 经常会自己创造一些短语,以至于我开始担心这个问题会不会就没有留下过答案。但是,在歌曲 MV 最后一幕,从蓝天落下的那一句「COME ON THE END OF THE WORLD」揭晓了谜底,穿过各种弯弯绕绕之后,看到的竟是这样带点儿荒诞,却又极其合理的答案。不断调着望远镜试图找寻蛛丝马迹的我,在故事的最后,也终于是看到了 CHIBA YUSUKE 留下的这片清晰蓝天。 虽然我未曾见过 CHIBA YUSUKE 本人,对他的了解也仅限他生前留下的文字与声音。但在这一刻,我却忽然感觉,那位带着顽皮笑容的 CHIBA YUSUKE,此刻就站在我的身边。 スカイブルー 天蓝 スカイブルーに火をつけたら 天空的蔚蓝色,用火焰点燃的话 夕焼けになった あの丘の上 就会变成晚霞吧,落往那山丘上 僕ら眺めた 世界の終わりを 此刻我们眺望着,望向世界的终点 細く抱きしめあって 深いキスをしながら 我们轻轻地拥抱,并留下了深情的亲吻 カモンジェーン!ドボザワール! 来吧,末日!世界的末日啊! 来れるのなら 来てみろよ 若要来临的话,就放马过来 カモンジェーン!ドボザワール! 来吧,末日!世界的末日啊! 僕らはまだ ここに立ってる 我们才不后退,会挺身面对 バウムクーヘン 二人はメテオ 就像年轮蛋糕,两人化作了流星 君は天才だね 明日はここさ 你是天才对吧,明日已在掌握啦 ピンクの貝殻 ひとつ拾ってゆこう 粉红色贝壳啊,带...

评论
发表评论