五月雨 - 小林太郎『聲 -Koe-』


这首是小林太郎在 2024 年 6 月 14 日发表的单曲,不久后小林太郎也于自己的生日特别演出里演奏了原声编曲版本。与 2023 年年底发表的《奔解》相同,混音、编曲、母带工程,全部经由小林太郎在 BLACKSTAR 无星剧场企划的同事松本明人一手操办。平心而论,这场合作没有《奔解》那么灾难,但仍然是与小林太郎过去的风格没多少联系——哪怕《五月雨》在歌词里直接引用了过去作品《祭》的歌词,它也没能因此沾上过去作品的气质。

在自主唱片公司关门、与昔日经纪人斋藤知辉分道扬镳后,小林太郎进入了一家演艺事务所。这个时期或许是他表达最不自由的时期,以至于这相当宽松的一年合约期里,他仅仅成功制作了一首新曲。在他宣布不再续约后,我本以为能等到自主时期的高品质新作,但《奔解》与《五月雨》却给了我迎头痛击。我曾经尝试说服自己,原声版本没那么差、老搭档杉田昌也在演出上的改编也很好、一切都不过是因为松本明人的编曲限制了小林太郎在词曲上的优势,但后面也还是放弃了这种自我催眠——说到底,无条件信任别人、不把控质量的小林太郎也难辞其咎,会试图为他辩解,大概也只是因为我无法相信自己的摇滚英雄最终也变成了懒汉吧。




五月雨


こんな終わり方を望んでいた訳じゃない
其实从来没有期望过迎来这样的结局
僕は頭が悪いから傘を畳めず壊した
我脑子不好使想折起伞却将它弄坏了

どんな終わり方も望んでいた訳じゃない
其实从来没有期望过迎来怎样的结局
君は自分が悪いからとあの不器用な笑みで
你认为都是自己的错,用那样笨拙的笑容说
「あなたにはもっと素敵な人がいるような気がして
「我感觉,今后你一定会遇上更优秀的人的,
私にはもっと時間が必要なの」って嘘を吐いたね
我还需要再多一些时间」,说出了这样的谎言

五月雨 まだまだ続くね
五月雨,仍在淅淅沥沥地下
思い出も滲んでしまうね
就连回忆也随之渐渐晕开了
二人は濡れないでいようねって
两人都因为不想被这场雨给淋湿
同じ傘の中
撑起了同一把伞

二人にはもっと素敵な人がいるような気がしても
即使今后会出现对两人来说都更加优秀的人
僕にはずっと好きな人がいるから悩みどころ
我也会因为早已有了喜欢的人而陷入苦恼吧

悲しくって流す涙も
悲伤流下的眼泪也好
嬉しくって流す涙も
欣喜流下的眼泪也好
どっちも同じ跡を辿って
最后都会沿着同样的痕迹
流れていくだろ?
像那样流逝而下吧?

後悔しない法則なんて
不留后悔的法则什么的
ないって言うじゃない
不是说根本就不存在吗
どうなったっていいなんて
不管怎么样都无所谓了吧
思えてしまうけど
现在就是这么想的

後悔しない法則なんて
不留后悔的法则什么的
いらないんじゃない?
根本就是不需要的吧?
どう在ったっていい
想要怎么样都无所谓
だってそう言ってたじゃない
话之前就说过了不是吗

どんな終わり方にも続く道の上にいる
仍在沿着不知如何落幕的结局继续前行
二人にはどんな歩き方も赦されてる
两人都已原谅了对方所选的那一条路

壊れて開きっぱなしの傘はまだ持ってる
手中仍拿着因为坏掉而无法合上的那把伞
あなたにはもっと素敵な傘が似合うけど
可是我想适合你的应该是更优秀的雨伞吧

五月雨 まだまだ続くね
五月雨,仍在淅淅沥沥地下
思い出も滲んでしまうね
就连回忆也随之渐渐晕开了
二人は濡れないでいようねって
两人都因为不想被这场雨给淋湿
同じ傘の中
撑起了同一把伞

悲しくって喚いた僕も
悲伤地呼唤着的我也好
嬉しくってはしゃいだ君も
欢喜地嬉闹着的你也好
どっちも同じ跡を辿って
最终都会沿着同样的痕迹
流れていくだろう
就那样流逝而去吧

不器用な笑みで
我也笨拙地笑了

どんな終わり方でも
不管迎来什么样的结局
僕らは同じ壊れ方
我们都以相同的方式坏掉了




All songs written, composed, produced by TARO KOBAYASHI (小林太郎)

Arranger, Recording, Mixing, Engineer: AKITO MATSUMOTO (松本明人)

Mastering Engineer: YUKI SHIZUMI (清水裕貴)




评论

别人也看了

OH!BABY DON'T CRY - Midnight Bankrobbers『冬のピノキオ』

スカイブルー - The Birthday『月夜の残響 ep.』

シルベリア 19 - The Birthday『NIGHT ON FOOL』