On a Starless Night - 小林太郎『On a Starless Night』
《On a Starless Night》是在小林太郎的自主唱片公司 MOTHERSMILK RECORD 解散后,他重新推出的第一首单曲,同时也是他在 Dolce Star 旗下推出的唯一一首歌曲。最初披露于 2022 年 11 月 6 日小林太郎和松本明人共同出演的,由 BLACKSTAR 赞助的特殊演出活动,演出的曲目多为 BLACKSTAR 游戏歌曲的原声改编,两位音乐人都只拿出了两首自己的作品,其中小林太郎选择的是经典的《星わたり》和新曲的《On a Starless Night》。《星わたり》可以说是小林太郎音乐生涯的实质起点,而《On a Starless Night》,我想,大概也适合作为自主时代的终点吧……毕竟在那之后,拿出来的作品就变成了与松本明人深度合作的《奔解》和《五月雨》,算是彻底进入了后小林太郎时代。
Dolce Star 本质上是演艺事务所,小林太郎是他们旗下为数不多的音乐人之一。大概 Dolce Star 也不知道该如何去规划音乐人的活动,结果就是小林太郎没能再像过去那样自由创作——有赞助商撑腰的这首《On a Starless Night》,可能就是其中唯一没怎么被限制的作品。在这个时期小林太郎也和其他同事一样开设了官方的粉丝俱乐部,他开始过起了收粉丝月费的生活。即便一年后他宣布了与事务所的解约,粉丝俱乐部的体制仍然得到了保留……之后果不其然,新作风格开始全面转向新粉丝感兴趣的流行风格。也因为对新作的失望,我放弃了翻译后续作品的想法。
结果,不久前的某天,把这篇翻译的歌词给一位朋友看了之后,出现了预料之外的反应……她哭得挺厉害,「歌词写得太好了,翻译也是」,完全出乎我的预料。
虽然以前也怀疑过,自己做过的翻译到底有多少价值,这些会不是只是我追求自我满足的单方面「奉献」。但是经历了这件事后,我发现即便不是自己创作的作品,也是能通过自己的手,让作品进入其他人内心的。就像是将自己喜欢的信纸,折叠成一架纸飞机,再将它轻轻掷向他人的心。虽然对新作已经无法再像过去那样怀抱期待,但是,至少还能再期待一下,自己折的纸飞机,再飞到别人世界的那个瞬间吧。
On a Starless Night
在一个无星的夜晚
星の無い夜に 取り留めもない話
在无星的夜里,说着漫无边际的话语
二人覆う帳 二人の秘密紡いでいく
夜幕笼罩的两人,编织着两人的秘密
誰かの物語 誰かの泣き笑い
他人的故事,他人的欢笑哭泣
僕らにはいらない
对我们来说都不需要
二人の色が混ざり合っていく
两人的颜色正逐渐混合到一起
混ざり合っていく
逐渐混合到一起
逢えない時間の分だけ
在那无法相会的时光里
混ざり合っていく
逐渐混合到一起
君の流した涙がきっと
你所流下的眼泪也一定
僕の心まで続いていて
还潺潺不断地牵系我心
綺麗で
多么美丽
星の無い夜に煌めいて
在无星的夜里闪闪发光
二人を繋いで照らしている
照耀着紧紧相系的两人
帰る場所もなく
我们已无处可归
季節外れの雨に濡れながら
被那不合时宜的雨淋湿了的
抱き合っていた
我们紧紧拥抱着
消えず汚れた傷跡を
仍未褪去的斑驳伤痕
隠しながら
也被隐藏了
君のいない夜に 取り留めのない気持ち
在没有你的夜里,翻涌着无处安放的情绪
一人覆う灯り 二人分の約束を照らす
一人遮掩的灯火,依旧照耀着两人的约定
僕らの物語 僕らの泣き笑い
我们的故事,我们的离合悲欢
誰にも渡さない 黒く染まる空に隠した
不会交给任何人,都藏进黑色染透的夜空
On a Starless Night
在一个无星的夜里
On a Starless Night
在一个无星的夜里
二人の流した涙がきっと
两人所流下的泪水也一定
二人を隔てる川になってしまった
已经变成了将两人远远隔开的河川
星の無い夜に閃いた秘密は
在无星的夜里闪烁着的秘密
もう届かない
也无法传达了
でもこれで終わりなんかじゃないから
可是即便如此,一切也都仍没有结束
悲しそうに手を振らないで
请不要那样悲伤地挥手道别
季節外れの雨が降る度に
在不合时宜的雨降下那一刻
思い出す約束なんてもう、いらない
一切的回忆和约定也全都、不需要了
どうしようもなく
一切都已无能为力
抱き合っていたあの頃のように
就像彼此曾紧紧相拥的时候那样
迎えに行く
就去迎接吧
絶えず見返した傷跡を
那会不时回望的伤痕也
照らしながら
仍然被照耀着
星の無い夜に 僕らは泣き笑い
在无星的夜里,我们历经欢笑哭泣
誰にも渡さない
绝不会交给任何人
On a Starless Night
在一个无星的夜晚
评论
发表评论