ピエロ記念日 - 小林太郎とYE$MAN『YE$500』
由于没有公开发售,加上乐队活动时间过短,导致这张唱片在互联网上几乎找不到任何相关信息,实属遗憾。所幸在 niconico 上有用户上传了这三首歌曲,博客「音楽♪ 時どき・・」中也对相关信息有所记载,我从 niconico 的用户弹幕中抄录了歌词并作了翻译。虽然也会想是不是其他人听写出来的,但后面通过向海外粉丝求助,我最终是看到了歌词卡内容——好吧弹幕里的歌词就是歌词卡的正确内容。
第一首是《ピエロ記念日》,名为小丑纪念日的这首歌无论演唱风格还是歌词写作风格均与小林太郎以往的作品不同,用现在的眼光去听也实在很是有趣。不过这首相对另外两首而言运气不算太好,乐队解散后没有被双方以任何形式重新收录过。看到歌词卡之后我才发现,这首歌是共同创作,且不同于另外两首,连作词都是共同完成的,大概这也是为什么双方最终都没有重新录制这首歌了。
ピエロ記念日
小丑纪念日
商業的に有能さ
商业角度来说很能干
ピエロもそんな楽じゃないよ
小丑可不是谁都能行的轻松活
健康的で有害な
健康角度来看有危害
安定剤が足らないよ
镇静剂还得再加量哦
朝が来るのも強制さ
朝が来るのも強制さ
早晨的到来是强制的
夜寝ることも仕事なんだ
晚上睡觉都是工作内容啊
タイムカードは当てになんないなぁ
考勤卡是一点都不靠谱呐
有給分が足らないよ
带薪假也少得可怜哟
相合傘に入れてやんよ
相合傘に入れてやんよ
一同钻到相合伞里去吧
手の鳴る方へ 手の鳴る方へ
走向拍手的方向、走向拍手的方向
相合傘に入れてやんよ
一同钻到相合伞里去吧
今日がお前の.俺のピエロ記念日
今天就是你的、和我的小丑纪念日
夢を見るのも強制じゃ
夢を見るのも強制じゃ
做梦居然都能强制的呀
下向いてるのも頷けんよ
无精打采也没人会关心吧
タイムカードはもう破った
考勤卡反正也已经破掉了
有給なんて要らないよ
带薪假这东西不要也罢
商業的に有能な
商業的に有能な
商业角度来说很能干
ピエロといえどバカじゃないよ
虽然是小丑但别把我当成傻逼啊
健康的で有害な
健康角度来看有危害
安定剤は要らないよ
镇静剂还是别再碰啦
相合傘に入れてやんよ
相合傘に入れてやんよ
一同钻到相合伞里去吧
手の鳴る方へ 手の鳴る方へ
走向拍手的方向、走向拍手的方向
相合傘に入れてやんよ
一同钻到相合伞里去吧
今日がお前の.俺のピエロ記念日
今天就是你的、和我的小丑纪念日
そろそろ End key 押すかい?
そろそろ End key 押すかい?
差不多也要…End 键…要按下去吗?
相合傘に入れてやんよ
相合傘に入れてやんよ
一同钻到相合伞里去吧
手の鳴る方へ 手の鳴る方へ
走向拍手的方向、走向拍手的方向
相合傘に入れてやんよ
一同钻到相合伞里去吧
今日がお前の.俺のピエロ記念日
今天就是你的、和我的小丑纪念日
小林太郎とYE$MAN
小林太郎 (Vo,G)
高田風 (G)
吉田隼人 (B)
高梨貴志 (Dr)
作詞:小林太郎/高田風
作曲:小林太郎とYE$MAN

评论
发表评论