台風 - Walkings『穴』
无论是 2015 年最初收录的 EP《michi》(道)、还是 2016 年的正式专辑《穴》里,《台風》都紧跟着《いざ異国行こうか》,这种编排甚至也沿用到了现场演出。在乡愁浓厚的《いざ異国行こうか》后,带着一种莫名爽快登场的《台風》已经不只是「吹散乡愁」了,完全就是用狂风暴雨去洗刷整座小镇,但这种用力过猛却正是那莫名爽快的关键。虽然歌词写得莫名其妙但就是很爽快——也许这就是摇滚音乐最根源的魅力吧?
《穴》收录的版本,相比《michi》收录的版本在高频上更克制,但这种克制不意味着锋芒也被收敛,这种克制营造的是一种更协调、规整的氛围。但在曲目编排上,《michi》里《台風》的下一曲就是收束听感的最后一曲《おはようSUN》了,而《穴》里后面不仅还有几首歌曲、且紧接着的就是更激昂的《無駄》。一者是整体的高光,一者是承上启下的转折,会用这两种不同的处理方式也挺合理的。
台風
台风
天気の良い日には 友達がやられてる
天气晴朗的日子里,朋友却被人修理了
鼻がツンとするほど 飛沫を浴びている
鼻子感到刺痛的程度,被那飞沫溅了一身
俺の嘘に付き合ったばかり 彫刻みたいになっている
只因为附和了我的谎言,就变得像雕像那样一动不动了
誰かが耳をそばたててるかもしれないから 気は抜けない
或许此时仍隔墙有耳,所以绝对不能放松大意
気があう仲間だと 思わせぶりな態度
我们是志同道合的伙伴,摆出了这样的态度
本気に受け取ったあいつは 電話をたまにくれる
但把这当真的那家伙,还会时不时打来电话
肘を曲げるかのように単純に 思いやりをくれる
像弯曲手肘一样自然地,自然地流露出关心
思いやりをくれる
自然地流露出关心
傘を持ってくね チャリを飛ばして
就拿伞过去吧,奋力蹬着脚踏车
商店街の屋根の下で待ってて
你就在商店街的屋檐下等着吧
タオルを巻いてる 頭に降られてる
尽管裹着毛巾,头顶仍暴雨如注
おじいさん見かけたが君のところへゆく
虽然见到个老人家,但仍朝你那边前进着
関東地方晴れてる時 エチオピア雨が降る
关东地区放晴的时候,埃塞俄比亚正下着雨
カムチャツカで夢を見てる 夢を俺ん家で見てる
在堪察加半岛做着梦的某人,梦里却看到了我的家
またまた別の場所で 誰かが打たれてる
也许在别的什么地方,还有谁在被人殴打
コンビニでパクった傘が 何本か玄関に溜まってる
从便利店顺走的雨伞,已在玄关堆了好多把
评论
发表评论